Can You Hear Me? Engagement Event on Interpreting Services [Manchester]
Date: 18 July 2016
Time: 12:30 - 16:00
Venue: The Studio - The Hive 51 Lever Street, M1 1FN
Reserve Your Place
Can You Hear Me? Amharic [556kb PDF]
Can You Hear Me? Arabic[372kb PDF]
Can You Hear Me? Cantonese [469kb PDF]
Can You Hear Me? Czech [1.38mb PDF]
Can You Hear Me? Farsi [526kb PDF]
Can You Hear Me? Kurdish [553kb PDF]
Can You Hear Me? Polish [1.39mb PDF]
Can You Hear Me? Romanian [1.39mb PDF]
Can You Hear Me? Slovak [1.39mb PDF]
Can You Hear Me? Somali [1.38mb PDF]
Can You Hear Me? Tigrinya [466kb PDF]
Can You Hear Me? Urdu [469kb PDF]
Patient and carers who normally use a community language such as Punjabi, Yoruba or Farsi may need to have good quality interpreting services to support them when using health services. The NHS and local health providers want to make sure patients get the right care. Providing good interpreting services can help with this. NHS England want to work with those who use interpreting services and those who commission these services, to produce a Community Language Information Standard.
How can you help?
The Race Equality Foundation holding a local discussion with patients, carers, clinicians, commissioners and providers.
What is a good interpreting service?
What would the standard need to include?
How can best practice be commissioned?
Tell us what you think by attending this session and taking part in the discussion.